游戏饭饭玩家社区  
  
查看: 10638|回复: 25

[公告] 新wikiGT平台功能预览(更新前台预览)

  [复制链接]

发表于 2010-4-1 00:41:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
回想过去的汉化模式,基本上都是基于txt或者利用自制软件实现翻译、校对、润色等功能,管理起来费劲,整理难,容易出BUG,为了解决这一系列的困难,也为了让汉化正式的项目化管理,游戏饭饭wikiGT即将推出全新的wikiGT全民汉化平台。新wikiGT采用了asp.net并整合discuz论坛而开发,将完全基于游戏饭饭论坛的用户群体。接下来就让大家一起来预览一下wikiGT带来的全新汉化模式吧!

后台部分

A 项目式管理

新wikiGT中,所有的汉化项目都将被直接定义为一个项目,由项目组长直接负责,类似论坛版块的版主,全权负责,拥有整个项目的所有控制权。当一个游戏被列为项目后,将有组长对项目进行各种设置,包括基本的游戏信息,汉化帮助,文本的上传,图片及其他资源的上传等。汉化项目在执行过程中,将会随时由系统精确的统计翻译进度及润色进度,统一化管理。另外,整个项目的进程控制也将由组长亲自设定。总的来说,汉化不再散乱,也不再难以管理,一切都将按照系统指定的规则而井然有序的进行。


B 系统自动化

过去,由于文本过大而需要将TXT文本切分成多份来分配翻译任务,文本被切分后,由于人员的调配困难,最终导致文本散乱难以管理,在最后整合阶段错误率会大幅提高。而在wikiGT中,这样的工作将全部交由系统完成,项目组长在获得全部文本后,将可以在wikiGT中设定各种文件夹及类目,非常清楚明了的制定文本的归类,一旦确定了文件夹后,只要点击上传,不论多大的文本,上传完成后,系统自动转入提取步骤,直接将文本非常整齐的切割成多份文件并自动保存。图片及其他资源也同样会如此轻松操作。



C 汉化词典

汉化过程中,由于有非常多的翻译参与,其中可能出现很多本该统一的单词而被不同的翻译人员翻成了不同的中文,影响了文本的统一性,为了解决这个问题,wikiGT将针对任何一个项目配置独有的词典,当词典设定后,所有的汉化人员在翻译过程中,都将随时能够查看每一句话中所包含的需要统一的单词,一旦翻译不吻合,wikiGT将会直接在文本列表中提示单词吻合问题。这一功能同样也可适用于一些游戏的专有特殊名词,当翻译遇到难以读懂的单词后,若参考词典便可获得帮助。功能上来说,词典将帮助汉化更加轻松而且统一。




D 汉化类目

一个项目中,可能会有如背景图片,系统图片,剧情文本,系统文本,等等不同类型的待汉化资源,在wikiGT中,组长将可以随意创建各种文件夹以便归类各种文件,方便而且整齐。




E 文本编辑器

这是wikiGT的核心功能,在文本编辑器中,将会对单句话进行翻译处理,当然还包括了诸如超字提示,日语假名提示,词典提示,重复语句提示,润色锁定,校对标记,全局替换,快速切换上下句,同时在今后的版本中,还将实现直接整合断句的功能,这将完全改变以往的汉化模式,让翻译和润色以及校对更加轻松自如。另外文本编辑器中还将显示该语句的用户翻译版本,所有的翻译都将被保留,因此不但有很强的参考性,而且也不会因为误删而引起麻烦。




F 全局替换

因为有了全局替换,可以瞬间汉化完成所有的人名,可以完全同步所有重复语句,可以让汉化速度在几秒之内让进度突然上升20%,这是wikiGT的亮点,由于全局替换的统一性和高速性,原本痛苦的重复翻译都将轻松解决,更加值得高兴的是,组长可以同时开DS+PSP或者任何不同主机的同一个游戏,然后利用全局功能,翻译一个版本,另一个版本将由系统全自动完成,汉化一个得两个!





G 项目组员同步

由于文本在wikiGT中是以行为单位计算,因此翻译、润色、校对将会完全同步进行。过去,TXT先经历初翻,随后交由校对进行修改,接着才是润色,一份文本经历3个阶段,时间浪费严重,而wikiGT中,只要翻译人员翻译一句,校对立刻可以跟上,润色也是如此,因此在效率上,由于工作呈同步状态协作执行,效率上将会大幅提升,而且由于wikiGT出色的文本各种错误提示及标记功能,翻译、校对、润色的工作更加轻松愉快,同时由于附带润色进度,因此在管理起来,很容易知晓什么地方润了什么地方没有润,一目了然~



H 公开与非公开

wikiGT虽然是全民汉化模式,但是基于现今大陆的汉化状态,也加入了非公开汉化模式,当某个项目被设定为非公开项目后,只有组长在STAFF中指定的会员方可访问该项目的所有资源。而在公开项目中,staff将全自动由系统生成。


以上为后台功能大致预览,其中对一些核心功能进行了描述,由于比较匆忙,因此可能部分功能没有得到很好的描述,希望这些功能能在今后的真正汉化中的表现优秀~

目前wikiGT后台内测中,效果良好。

访问地址:http://wikigt.yxfanfan.com

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?加入饭饭  

x

评分

参与人数 2饭饭币 +5 饭粒 +30 收起 理由
草摩星雅 + 20 很强悍。。看不懂啊
CiCi~ + 5 + 10 雷泥马太伟大了~~~HOHOHO 谢谢你让梦想成为 ...

查看全部评分

发表于 2010-4-1 00:57:10 | 显示全部楼层
本帖最后由 gantianyin 于 2010-4-1 01:08 编辑

(>_<)我竟然是沙发…
很期待wiki平台新功能整合的说!那样我就不用在一堆工具里转来转去了…(>_<)喵!

发表于 2010-4-1 01:08:22 | 显示全部楼层
期待。。。
虽然没有参与过汉化工作 但是任何一项工作做到井然有序都是非常不容易的。
向奋斗在汉化第一线的童鞋致敬!正是有了你们的无私奉献,才充实了我们众多日语盲的大把无聊时光。

发表于 2010-4-1 07:15:05 | 显示全部楼层
好高级啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!【超字】
骆驼好厉害~GOOD JOB

发表于 2010-4-1 07:23:07 | 显示全部楼层
真的好厉害哦,一看标题就跑进来乐~
很是期待,支持一下~

发表于 2010-4-1 07:44:04 | 显示全部楼层
我满脑子都是字库。。。杯具的PSP,杯具的字库

发表于 2010-4-1 09:38:24 | 显示全部楼层
骆驼你加油弄WIKI吧~精神上支持你~

发表于 2010-4-1 12:00:12 | 显示全部楼层
骆驼叔(跟好队形。。)
乃太强悍了!!超级支持的说

发表于 2010-4-1 12:21:27 | 显示全部楼层
GJ了,虽然没看明白怎么操作
果然还是等能用了之后实际用一遍就知道了……
支持下

发表于 2010-4-1 12:29:21 | 显示全部楼层
骆驼叔(跟好队形。。)
撒花支持~~~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入饭饭  

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表